ইংরেজি শিখুন
কীভাবে রেস্তোরাঁয় ইংরেজিতে অর্ডার করবেন
আজকাল নিত্যনতুন খাবারের সন্ধানে রেস্তোরাঁয় ঢুঁ মারেন না, এমন মানুষ কমই আছেন। আত্মীয়, প্রিয়জন বা বন্ধুবান্ধব নিয়ে প্রায়ই আমাদের বাইরে খেতে যাওয়া হয়। যাঁরা ভ্রমণে আগ্রহী, তাঁরাও নতুন কোনো জায়গায় গেলে সেখানকার খাবার অবশ্যই চেখে দেখতে চান। রেস্তোরাঁয় যাঁরা খেতে পছন্দ করেন, তাঁদের অবশ্যই কিছু নির্দিষ্ট রীতি বা ettiquette (এটিকেট) অনুসরণ করা উচিত। প্রথমত, এখানে বেশ formal (ফরমাল) একটি আবহাওয়া থাকে, কাজেই আপনার ব্যবহারও সে অনুযায়ী নম্র ও ভদ্র হওয়াটাই বাঞ্ছনীয়। এরপর আসন গ্রহণ করা থেকে বিল দেওয়া পর্যন্ত প্রতিটি ধাপেই কিছু নির্দিষ্ট রীতি থাকে। সেগুলোই চলুন এবার জেনে নেওয়া যাক ইংরেজিতে।
• টেবিল বুকিং (Table booking) : কোনো নামীদামি রেস্তোরাঁয় ঢুকে প্রথমেই যে কাজটি করা উচিত তা হলো সরাসরি আসন গ্রহণ না করে ম্যানেজার অথবা ওয়েটারকে বলা কতজনের টেবিল লাগবে। যদি টেবিলটি হয় দুজনের জন্য তাহলে বলুন, May I have a table for two? (মে আই হ্যাভ আ টেবিল ফর টু?) অথবা Could (কুড) I have a table for two? (আমি কি দুজনের একটি টেবিল পেতে পারি?)
• রিজারভেশন (Reservation) : অনেক রেস্তোরাঁয়ই আজকাল আগে থেকেই জায়গা reserve (রিজার্ভ) করার ব্যবস্থা থাকে, যেন ভিড়ে অপেক্ষা করতে না হয়। সে ক্ষেত্রে আগেই ফোন করে বলতে পারেন, May I make a reservation (রেজারভেশন) for two at 8pm tomorrow under the name of X? (আমি কি কাল রাত ৮টায় X নামে দুজনের একটি টেবিল রিজার্ভ করতে পারি?) এখানে লক্ষ করুন, অগ্রিম টেবিল রিজার্ভ করতে হলে কতজন, কখন, কবে এবং কী নামে—এ চারটি তথ্য আপনাকে অবশ্যই দিতে হবে। অনেক ক্ষেত্রে এ জন্য অগ্রিম টাকাও পরিশোধ করতে হয়। সে ক্ষেত্রে জিজ্ঞাসা করুন, How much will it cost? (এতে কত টাকা লাগবে?)। রিজারভেশন করা থাকলে রেস্তোরাঁয় গিয়ে বলুন, I have a reservation under the name of X, অর্থাৎ অমুক নামে আমার একটি রিজারভেশন আছে। এরপর ওয়েটার আপনার বসার জায়গা দেখিয়ে দেবে।
• অর্ডার দেওয়ার জন্য প্রথমেই ওয়েটারের কাছে মেন্যু চাইতে হবে। এ জন্য বলুন, Could I have the menu, please? (আমি কি মেন্যুটি পেতে পারি?)
• মেন্যু নির্ধারণের পর ওয়েটারের দৃষ্টি আকর্ষণের জন্য বলুন, Excuse me. অনেকেই হ্যালো বা অন্যান্যভাবে ওয়েটারকে ডাকার চেষ্টা করেন, সেটি অনেক ক্ষেত্রেই রূঢ় ও ভদ্র রীতিবিবর্জিত হিসেবে বিবেচিত হয়।
ওয়েটারের কাছে বলুন, I’ll have a Thai soup অথবা মেন্যুতে দেওয়া নম্বর অনুযায়ী বলতে পারেন, I’ll have a number 22, 34 and 55.
• স্পেশাল আইটেম (Speciality) : অনেকে রেস্তোরাঁয় গেলে স্পেশাল আইটেম চেখে দেখতে পছন্দ করেন অথবা অন্য কোনো কালচারের খাবার, যা সম্পর্কে আপনার কোনো জ্ঞান নেই, সে ক্ষেত্রে ওয়েটারকে জিজ্ঞাসা করতে পারেন, What do you recommend (রেকমেন্ড)? (আপনি কি সুপারিশ করছেন?) অথবা What are the specials? (স্পেশাল আইটেম কী কী আছে?) সেগুলো যদি আপনার নেওয়ার ইচ্ছে থাকে তাহলে বলুন, I’ll have that. (আমি এটা নিতে চাই।)
• অতিরিক্ত সংযোজন : অর্ডারের সময় আপনার নিজের কোনো সংযোজন থাকলে তা-ও বলুন। যেমন কেউ যদি ঝাল সহ্য করতে না পারেন, তাহলে বলে দিতে পারেন, Please make the food non-spicy/less-spicy. (অনুগ্রহ করে খাবারে ঝাল কম দেবেন/দেবেন না)
আবার স্বাস্থ্য সচেতনতার জন্য যাঁরা খাবারে কম তেল খান, তাঁরাও বলে দিতে পারেন, Please see to it that the food is non-greasy/less-greasy. (অনুগ্রহ করে দেখবেন যেন খাবারে তেল কম হয়/দেওয়া না হয়)।
কোনো বিশেষ খাবারে অ্যালার্জি থাকলে এ সময়ই বলে দিন ওয়েটারকে। যেমন, I’m allergic to cinnamon, would this be okay for me? (আমার দারুচিনিতে অ্যালার্জি আছে, এ খাবারে কি কোনো সমস্যা হতে পারে?)
প্রথমে অর্ডার করতে ভুলে গেলে পরের বার বলুন এভাবে, Could I also have a coke? অথবা I would like to add a coke to my order.
• মতামত দেওয়া (Giving feedback) : অনেক রেস্তোরাঁতেই খাবার শেষ হওয়ার পর ওয়েটার বা ম্যানেজার এসে খাবার সম্পর্কে মতামত জানতে চান। এ ক্ষেত্রে যদি খাবার ভালো লাগে, তাহলে বলতে পারেন, The food was delicious. I really liked it. (খাবারটি সুস্বাদু ছিল, আমার খুব ভালো লেগেছে। Delicious-এর আরেকটি প্রতিশব্দ হচ্ছে scrumptious (স্ক্রাম্পশাস)। কাজেই আপনি এভাবেও বলতে পারেন, The food was scrumptious. আবার আপনার যদি কোনো কারণে খাবার ভালো না লেগে থাকে, তবে সেটিও নম্রভাবে বুঝিয়ে বলা উচিত। যেমন আপনি যদি বলেন, The food was really bad, তবে তা রূঢ় শোনা যায়। কিন্তু যদি বলা হয়, The food was too salty (লবণাক্ত)/ bland (বিস্বাদ/ লবণ নেই)/ stale (বাসি)/ spicy (ঝাল) ইত্যাদি তাহলে তা প্রকৃত পরামর্শ হিসেবে গ্রহণযোগ্য এবং রূঢ় নয়। কোনো খাবার যদি একেবারেই অগ্রহণযোগ্য হয়, তাহলে বেশির ভাগ রেস্তোরাঁই তা বদলে দিতে বাধ্য। সে জন্য আপনি এভাবে জিজ্ঞাসা করতে পারেন, Could you please replace this food? (এ খাবারটি কি বদলে দেওয়া যায়?)
• বিল দেওয়া (Paying the bill) : সবশেষে আসে খাবারের বিলের প্রসঙ্গ। এ জন্য আপনি বলতে পারেন, Could I have the bill/check please? (আমি কি বিলটি পেতে পারি?)
• উদ্বৃত্ত খাবার : যদি আপনার খাবার শেষ না হয়ে থাকে এবং আপনি বাসায় উদ্বৃত্ত খাবার পার্সেল করে নিয়ে যেতে চান তবে বলতে পারেন, Could I have a doggy bag/parcel? (আমি কি অতিরিক্ত খাবার নিয়ে যেতে পারি?)। ডগি ব্যাগ হচ্ছে অতিরিক্ত খাবারের একটি ইংরেজি প্রতিশব্দ।
• রেস্তোরাঁয় ওয়াশরুমে যাওয়ার প্রয়োজন পড়লে ওয়েটারকে বলতে পারেন, Could you please show me the way to the washroom? (অনুগ্রহ করে আমাকে ওয়াশরুমের রাস্তাটি দেখিয়ে দেবেন?)
রেস্তোরাঁর খাবারের জন্য ব্যবহৃত কিছু প্রতিশব্দও শিখে রাখুন এই ফাঁকে—
Appetizer (অ্যাপেটাইজার)/Starter (স্টার্টার) : খাবারের প্রথমে হালকা ধরনের যে খাবারগুলো খাওয়া হয়, যেমন—স্যুপ, নানা ধরনের স্ন্যাকস অ্যাপেটাইজারের মধ্যে পড়ে। ওয়েটার আপনাকে জিজ্ঞাসা করতে পারে, What would you like to have for appetizer? তখন অর্ডার দিতে হলে বলতে পারেন, I would have a Thai soup for appetizer.
Main Dish : খাবারের মূল আকর্ষণ হিসেবে যে অপেক্ষাকৃত ভারী খাবার খাওয়া হয় তা-ই মেইন ডিশ। মেন্যু কার্ডে সাধারণত মেইন ডিশগুলো আলাদা করে বলা থাকে। আপনি বলতে পারেন, I would have a Pasta Basta for main dish.
Side dish : মূল খাবারের সঙ্গে স্বাদবর্ধক কোনো খাবার থাকলে সেগুলোকে সাইড ডিশ বা শুধু সাইডও বলা হয়। ফ্রেঞ্চ ফ্রাই, সালাদ বা সস সাইড ডিশ হিসেবে বহুল প্রচলিত, যেমন—I would like to have French fries as a side.
Dessert (ডেজার্ট) : খাবারের শেষে সাধারণত মিষ্টি যে খাবারগুলো খাওয়া হয় সেগুলো ডেজার্ট হিসেবে পরিচিত, যেমন—I would have a pastry for dessert.
Beverage : খাবারের সঙ্গে যে কোমল পানীয় খাওয়া হয় তার অপর নাম বেভারেজ। আপনি বলতে পারেন, I would like to have a coke for beverage.
তাহলে এখন আপনারও জানা হয়ে গেল, কীভাবে রেস্তোরাঁয় গেলে কথা বলবেন ইংরেজিতে। তো, বেরিয়ে পড়ুন এখনই আর মেতে উঠুন নতুন সব খাবারের স্বাদে। Bon appétit!
এখানে দেখে নিতে পারেন একটি সহায়ক ভিডিও—